热线电话:

0531-85821210

资讯中心
您当前位置: 首页>>资讯中心酒店布草的保养日常注意事项

酒店布草的保养日常注意事项

时间:2024-03-28 来源:http://www.jnadx.com/

1、床上用品(不含芯类),清洗频率可根据个人的卫生习惯而定。初次使用前,可先下水漂洗一次,可将表面的浆质及印染浮色洗掉,使用起来会比较柔软,将来清洗时也不大容易褪色。

1. Bedding products (excluding core products), cleaning frequency can be determined according to personal hygiene habits. Before initial use, it is recommended to rinse the surface with water to remove the surface slurry and floating colors. This will make it softer to use and less likely to fade during future cleaning.

2、除了较特殊的材质以及注明不能水洗者(如真丝),一般而言,洗涤程序为:先将中性洗涤剂倒入洗衣机的水中,水温不要超过30℃,待洗涤剂完全溶解后再放入床上用品,浸泡的时间不要太久。因为使用碱性洗涤剂或水温太高或洗涤剂没有平均溶解或浸泡太久都可能造成不必要的褪色情形。同时,清洗时浅色产品要与深色产品分开洗涤,避免互相染色。清洗后在室外通风处晾干即可,若要使用烘干机,请选用低温烘干,温度不要超过35℃,可以避免它过度缩水。总之,清洗前应仔细阅读有关产品的洗涤说明,有装饰附件的产品洗涤前一定要注意把花边、坠子等先取下,避免损坏。

20230310105448600.jpg

2. Except for special materials and those marked as non washable (such as silk), generally speaking, the washing procedure is to first pour neutral detergent into the water of the washing machine, with a water temperature not exceeding 30 ℃. After the detergent is completely dissolved, put it into the bedding, and the soaking time should not be too long. The use of alkaline detergents, high water temperatures, uneven dissolution of detergents, or prolonged soaking may cause unnecessary fading. Meanwhile, during cleaning, light colored products should be washed separately from dark colored products to avoid staining each other. After cleaning, air dry in a ventilated outdoor area. If you want to use a dryer, please choose low temperature drying, and the temperature should not exceed 35 ℃ to avoid excessive shrinkage. In short, before cleaning, carefully read the washing instructions for the product. For products with decorative accessories, be sure to remove the lace, pendant, etc. before washing to avoid damage.

3、收藏时请先清洗干净,彻底晾干,折叠整齐,并放入一定量的樟脑丸(不能与产品直接接触),宜放在暗处、湿度低、通风良好的地方。长期不使用的被类产品在重新使用前可先在阳光下晾晒,使其恢复蓬松。

3. When collecting, please clean thoroughly, air dry thoroughly, fold neatly, and place a certain amount of camphor balls (not in direct contact with the product) in a dark, low humidity, and well ventilated place. Products that have not been used for a long time can be dried in the sun before being reused to restore their fluffiness.

4、特别注意事项:A、亚麻产品洗涤时不能用力搓、拧(因为纤维较脆,易起毛,影响外观和寿命)。B、棉、麻产品收藏时要注意保持环境清洁干净,防止霉变。浅色和深色的产品要注意分开存放,防止影色、泛黄。C、白色真丝产品不能放樟脑丸或放在樟木箱内,否则会泛黄。D、除单孔纤维枕外,其他均可洗涤,但因其有厚度,一定要保证充分晾晒,使其完全干燥才不影响再次使用。平时最好使用枕套,免去洗涤的麻烦。

4. Special precautions: A. When washing linen products, do not rub or twist them forcefully (because the fibers are brittle and prone to pilling, which affects the appearance and lifespan). B. When collecting cotton and linen products, it is important to keep the environment clean and prevent mold growth. Light and dark products should be stored separately to prevent discoloration and yellowing. C. White silk products should not be placed in camphor balls or camphor wood boxes, otherwise they will turn yellow. D. Except for single hole fiber pillows, all other items can be washed, but due to their thickness, it is important to ensure that they are fully dried and do not affect their reuse. It is best to use pillowcases on a regular basis to avoid the hassle of washing.

本文由酒店布草提供技术支持,更多的详细精彩内容请点击我们的网站http://www.jnadx.com我们将会全心全意为您提供满意的服务。

This article is supported by hotel linens. For more detailed and exciting content, please click on our website http://www.jnadx.com We will wholeheartedly provide you with satisfactory service.